零基础也没关系。跟着走,10 分钟搞定。
LunaTranslator 是一款免费、开源的 GalGame / 视觉小说 实时翻译工具。
它能干什么?简单说:你打开游戏,它自动把日文/英文翻译成中文,显示在游戏画面上。 就像游戏自带官方中文一样。
2023 年以前,机翻质量很差,读起来像外星语。但 2024-2025 年 AI 大模型(ChatGPT、Gemini、Claude)翻译质量飞跃式提升,已经接近人工汉化水平。搭配好的提示词,翻译效果甚至能保留角色的语气和性格。
LunaTranslator 支持三种工作模式:
LunaTranslator.zipD:\LunaTranslator)LunaTranslator.exe 运行不需要安装! 解压即用。就是这么简单。
第一次打开 LunaTranslator,你会看到主窗口。先做三件事:
设置界面语言:点击右上角齿轮 → 找到 "GUI Language" → 选择 "简体中文"
选择游戏:
选择文本条目:LunaTranslator 会自动检测文本源,在弹出的列表中选一条有日文/英文的 → 点击「显示」即可看到翻译
HOOK 模式的工作方式:直接「钩」进游戏进程的内存,把文本抓出来。优点是:
选择游戏后,如果 LunaTranslator 自动弹出了文本条目,说明 HOOK 成功了。如果没有任何反应,说明需要尝试 OCR 模式(见第 5 步)。
| 游戏引擎 | HOOK 支持 | 说明 |
|---|---|---|
| Kirikiri(吉里吉里) | 完美 | 绝大多数 GalGame 用这个引擎 |
| YU-RIS | 完美 | 柚子社等大批作品 |
| Artemis / SystemC | 完美 | 八月社等 |
| Unity | 部分 | 新版可能需要 OCR |
| Ren'Py | 完美 | 欧美视觉小说主流引擎 |
| RPG Maker | 部分 | 老版本可用,新版建议 OCR |
当 HOOK 无法使用时,OCR 模式通过截图+文字识别来翻译。虽然比 HOOK 慢一点,但兼容性最好,几乎所有游戏都能用。
默认翻译引擎(百度、Google)的翻译质量只能说「能看懂」。要获得接近人工汉化的质量,必须接入 AI 大模型。
你需要从 AI 服务商获取一个 API Key(密钥)。下面是目前最推荐的几个:
Gemini 目前提供大量免费额度,翻译质量极高,速度飞快。是性价比之王。
获取方式:访问 Google AI Studio → 创建 API Key
费用:免费额度非常大方,一般玩家够用。超出后也很便宜。
翻译质量略优于 Gemini,尤其是对复杂剧情和角色语气的把握。但需要付费。
获取方式:访问 OpenAI Platform → 创建 API Key
费用:需要充值,翻译一部中等长度的 GalGame 大约花费 2-5 美元。
国产 AI,不用翻墙,价格极低,翻译质量不错。适合不方便用国外服务的用户。
获取方式:访问 DeepSeek 开放平台 → 创建 API Key
费用:非常便宜,几块钱人民币翻译一部游戏。
gemini-2.5-pro、gpt-4o、deepseek-chat)这是 LunaTranslator 最酷的功能:翻译文字直接覆盖在游戏原本的文本框上,就像游戏自带了中文。
前提条件:使用 HOOK 模式。
你可以调整翻译文字的字体、大小、颜色、位置,让它完美适配你的游戏。
不想花钱买 API?或者网络条件不好?没问题,有离线方案:
不会。LunaTranslator 只是读取游戏内存中的文本,不修改游戏数据,不属于外挂。玩单机 GalGame 完全不用担心。但如果是网游,不要使用任何 HOOK 工具。
1) 检查网络连接(如果用在线 API);2) 换 Gemini,比 ChatGPT 快很多;3) 在设置里减少「上下文行数」,让每次翻译的文本量变小。
尝试切换 HOOK 引擎(LunaTranslator 内置了多种 HOOK 引擎)。如果都不行,改用 OCR 模式。极少数游戏可能需要用剪贴板模式手动复制文本。
99% 的情况是提示词没设置好。去 提示词库 找你正在玩的游戏类型对应的提示词,复制粘贴进去,效果马上不一样。
LunaTranslator 有 Android 版本,但功能比 Windows 版少。安卓上更常用的方案是使用 Tyranor 模拟器 + 内置翻译,或者 Kirikiri2 安卓版 自带的翻译功能。